horsecousera日記00はじめ方

Couseraでフロリダ大学の提供するThe Horse Course(馬学講座)の受講を始めました。

勉強した内容の書きとめやら、英語の解釈の書きとめやらをなるべく毎日書いていきたいと思います。

 

とりあえず、はじめ方から

 

Couseraとは、

MOOC(ムーク):Massive Open Online Course (オンライン講座)の一つ。

昔(2011)はe-learningとか言ってたよなーとか思ってたけど、調べたら2008年位からあったみたい

あらためて今、MOOC(ムーク)とは?「coursera」「udacity」「edx」に関するまとめ |EdTech Media

f:id:yuri_com:20161115231352j:plain

Coursera provides universal access to the world’s best education, partnering with top universities and organizations to offer courses online

https://www.coursera.org

 

 

私ももう年で、昔はパッと読んでシステム的なものある程度理解できてましたが、最近は6割くらいしか理解できません。アップデートで追加されたiMessageの新機能とかcouseraのアプリの使い方とか、そばにいた若い子の説明してもらった。ので、システムとかコンセプトの説明は省略。ざっくりオンライン講座ということで。あ、あとスマホ用アプリがありまーす。

 

まず、登録します

 Couseraに会員登録します。

f:id:yuri_com:20161115235957p:plain

右上のSign Up か 左のJoin for freeを選択すると、登録画面に遷移します。

f:id:yuri_com:20161116000003p:plain

Facebookかメールアドレスで会員登録できます。

 

コースを探す

 受講したいコースを探します。

ログイン後は画面上部に検索ウィンドウがあるので、そこから受講したいコース(The Horse Course)を探します。

 

次に、登録する

 履修したいコースが見つかったら、登録。

Enroll と書かれたボタンをクリックすると履修登録となります。

登録の際に、お金を請求されることがありますが、どこかにFree と書かれた選択肢があるのでそれを選択。

お金を払うと、コース修了時に、受講修了証明書的なものがもらえます。アメリカの証明書なので、日本では使えないと思います。

 

以上で、馬学講座の受講準備完了

 

TRANSIFEX

 アメリカ人以外の外人向けに、各言語の字幕をつけるボランティアの募集をしていたので、リンクをクリックするとtransifrxというサイトに飛ばされた。

ここで、字幕を付けるための翻訳プロジェクトが行われていて、各言語話者が翻訳をつけていくと、そのうち本家の方に字幕がつくみたいです。

 

英語の解釈の補習も兼ねて、可能な限りは翻訳もつけていきたいと思うんだけど、今日4分の動画の翻訳だけで、1時間半かかったので、多分続かない。

 

当面の希望としては、WEEK1だけでも受け切りたい